Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - fuyaka

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 82
1 2 3 4 5 Επόμενη >>
327
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ä°stanbul’da okullarda gösteri..
İstanbul’da okullarda gösteri yaparak hayatını kazanmaya çalışan Turgut, anne şefkatinden mahrum bir şekilde büyüyen oğlunun hayattaki tek varlığıdır. Bir gün gösteri yaparken oğlu Umut’un kan kanserine yakalandığını öğrenir. Paranın gücünü konuşturduğu bu nankör hayata karşı sevgi ve azimle mücadele eden Turgut, oğlunun daha iyi bir hayat sürmesi için son bir fedakârlık yapmak zorundadır.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Trying to earn his living...
30
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Bir kuÅŸum vardı.Malesef 7.7.7de öldü
Bir kuşum vardı.Malesef 7.7.7de öldü

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I had a bird
36
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik
yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The old chap with the sullen face of the Century: Maths
Λατινικά vetus vir quidam cum temporum suorum facie maesta...
91
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά L, D forms
L and D, left and right, distinguish these configurations whose chemical properties are otherwise identical.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά L,D formları
232
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά The dialectial division between the north and...
The dialectial division between the north and south of Portugal is a result of the historical circumstance that Portugal was carved out of a strip of territory along the northern coast of the Atlantic at a time when the southern part of the coast was occupied by the Moors.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Portekiz
33
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses
Et rose elle a vécu ce que vivent les roses
<edit> "Et rose elle a veseu ce gue viuent les roses" with "Et rose elle a vécu ce que vivent les roses"</edit> (01/30/francky thanks to turkishmiss's notification)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Gül
341
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Almost twenty years later, after getting her...
Almost twenty years later, after getting her master's in mathematics from Johns Hopkins
and studying number theory on a full scholarship from MIT, she submitted her doctoral
thesis, Cryptographic Methods, Protocols, and Algorithms for Manual Applications.
Apparently her professor was not the only one who read it; shortly afterward, Susan
received a phone call and a plane ticket from the NSA.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά AÅŸağı yukarı yirmi yıl...
192
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Condenser Tumble Dryer
This could be attributed to the fact that the air venting dryers draw in from their surroundings, holds much more moisture content once heated than the high-humidity air typically present in a condenser dryer (post reheating).

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά YoÄŸuÅŸturucu Kurutucu
41
24Γλώσσα πηγής24
Τουρκικά -kolay gelsin -hoÅŸgeldin -pek de hoÅŸ gelmedim.
-kolay gelsin
-hoÅŸgeldin
-pek de hoÅŸ gelmedim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά -good cheer -welcome -I'm not really 'well' come.
260
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Büyük OÄŸuz kabileleri....
Büyük Oğuz kabilelerinin henüz ayrı doğrultulara yönelmeyerek birbirlerinin dillerine ve lehçelerine özgü şekilleri paylaştıkları yıllardan pek uzak olmayan Dede Korkut Kitabı'nın dilinde,başta Kıpçak lehçesi olmak üzere öteki Türk boylarının dillerinden geçmiş ya da Moğolca kelimelerin bulunması yadırganmaz.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Dede Korkut
39
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά ister inan ister inanma !!! ben seni seviyorum
ister inan ister inanma !!! ben seni seviyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αραβικά ØµØ¯Ù‚ أو لا تصدق!!!! أنا أحبك
38
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά sanki gözleriniz aynı renkte bakıyor dünyaya.ne...
sanki gözleriniz aynı renkte bakıyor dünyaya.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά as if your eyes gaze at the world with the same colour
39
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά kıyıya vuran deniz kızı mı oluyorsun sen ÅŸimdi?
kıyıya vuran deniz kızı mı oluyorsun sen şimdi?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά are you a mermaid who has come ashore now?
30
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Ã¶nceliÄŸini deiÅŸtir otostop çemek yap
önceliğini deiştir otostop çemek yap

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά modifique
Πορτογαλικά Βραζιλίας Mude a sua preferência e vá de carona
22
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ισπανικά jejej xk me as puesto esto??
jejej xk me as puesto esto??

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Ha-ha! Why did you put this?
1 2 3 4 5 Επόμενη >>